您现在的位置是 : 首页  >  新闻  > 正文

共赴激情约会 凝聚期待目光(海外看台)

日期:2022-02-05 07:36:35 来源:人民日报海外版

图为《冰雪之望》视频截图。

“共赴这激情的约会,凝聚起期待的目光……”日前,由百名来华留学生组成的留学中国“云”合唱团演唱的中英文主题歌曲《冰雪之望》正式发布,以歌为媒、唱响云端,传递来华留学生对北京冬奥会的美好祝福。

歌声献礼祝福冬奥

留学中国“云”合唱团团长申文燮这样解释《冰雪之望》的歌名:“既是对2022年北京冬奥会的美好展望,也是对见证奥运健儿飞扬身姿的盼望,还包含着对世界各国和平友谊长存的真切愿望。”

这首由中外青年携手创作的《冰雪之望》由来华留学生共同演唱,他们来自50多个国家,就读于中国24所高校。虽然受疫情影响无法线下相见,但大家怀着对冬奥的祝福相聚云端,克服时差、网速等困难,在线学习歌曲,完成拍摄。当60多条音轨和200G的视频被制作成MV时,很多同学直呼“不可思议”。

来自美国的林默说:“奥运会代表了人类对和平、团结的向往,与多个国家的同学一起完成这首歌,也让我感受到了团结的力量。”

当百名来华留学生共同唱响“同欢笑 同鼓掌 和谐的梦想”时,音乐跨越国界、迸发出梦想与激情,彰显了奥林匹克精神——相互理解、友谊、团结和公平竞争,也续写了“和平、友谊、进步”的北京冬奥乐章。

传递希望化解隔阂

《冰雪之望》的词曲作者为来自中国、韩国、墨西哥3国的学生。作为曲作者,来自韩国的申文燮很喜欢2008年北京奥运会主题歌《我和你》。“《我和你》呈现的方式就像两位演唱者在对话,非常亲切。《冰雪之望》正是从中得到灵感,我希望创作出的歌曲能鼓舞人心、带给人们勇气和力量。”申文燮说,“同时能表达对北京冬奥会的真挚祝福。”

歌词的英文部分由来自墨西哥、就读于深圳大学的成涵负责。他遇到的挑战是必须兼顾已经出炉的歌曲主旋律和中文歌词,让中英文歌词无论从形式还是内容的承接上,都做到浑然一体。“当在最终发布的歌曲中听到自己想表达的希望和团结时,觉得一切努力都很值得。”成涵说。

借助音乐走近冬奥

北京冬奥会已经拉开大幕,展现奥运健儿顽强拼搏、永不言弃的《冰雪之望》将来自世界各地的来华留学生连接在一起,让他们借助音乐之桥走近冬奥。

就读于北京中医药大学、来自加拿大的廖浚杰说:“以歌声为2022年北京冬奥会加油助力,使我们和北京冬奥会关系更加密切。我感受到了北京欢迎国际友人的热情,也感受到了积极向上、奋勇向前的奥运氛围。”

“虽然我不是参赛选手,也不能到比赛现场,但能通过音乐的方式参与北京冬奥会,感到非常荣幸,期待运动健儿们在北京冬奥会上实现梦想,一起向未来。”申文燮说,“更期待通过这届奥运会拉近世界人民之间的距离,架起不同国家和地区之间的沟通桥梁。”(记者 赵晓霞)

《 人民日报海外版 》( 2022年02月05日   第 08 版)

责编:安再尔江•艾合买提

标签: 共赴激情约会 凝聚期待目光(海外看台)

推荐